Paracolo Fondateur
Nombre de messages : 19925 Date d'inscription : 08/03/2009
| Sujet: Sur la Route Sam 4 Aoû 2012 - 4:08 | |
| .
Sur la Route
(Adapté aux alentours de 1958, des paroles d’un chant allemand de 1870 "Fern bei Sedan" écrit par Kurt Moser)
Sur la route, près d’un vieux chêne Deux paras sont là postés Ils écoutent sur la route Un coup part, l’un d’eux tombe frappé.
Refrain: Mon village, aux frais ombrages Où m’attend ma bien aimée Sous les roses fraîches écloses Elle attend le retour espéré.
Sur la route, près d’un vieux chêne Un para est là posté Il découvre, il retrouve Le souvenir de tout son passé.
Refrain: Mon village, aux frais ombrages Où m’attend ma bien aimée Sous les roses fraîches écloses Elle attend le retour espéré.
Sur la route, près d’un vieux chêne Un para est là posté Il veut croire que la gloire Ne permet pas le moindre regret.
Ecoutez le chant
Version originale Allemande (Le texte de ce chant fut écrit par caporal du nom de Kurt Moser du "Dresdener Schützen Regiment", le 29 Octobre 1870 dans l'église de Villepinte (France) d'après le poème Tyrolien " Horch Marthe, draussen pocht es " (Hans Euler)"
Fern bei Sedan auf den Höhen
Fern bei Sedan auf den Höhen, Steht ein Krieger auf der Wacht, Neben seinem Kameraden, Den die Kugel tödlich traf.
Leise flüstern seine Lippen, Du, mein Freund kehrst wieder heim, Siehst die teure Heimat wieder, Kehrst in unsrem Dörflein ein.
In dem Dörflein, in der Mitte, Steht ein kleines weißes Haus, Rings umrahmt von Rosen, Nelken, Drinnen wohnet meine Braut.
Nimm den Ring von meinem Finger, Nimm den Ring von meiner Hand, Drück auf ihre weiße Stirne, Einen Kuß als Abschiedspfand.
Der Soldat, der hat's gesprochen, Der Soldat, der hat's gesagt, Seine Augen sind gebrochen, Dort bei Sedan ist sein Grab.
Ecoutez le chant
Horch, Marthe, draußen pocht es
Texte de Johann Gabriel Seidl , d'après l’original de Hans Euler , avant 1827
Horch, Marthe, draußen pocht es geh, lass´ den Mann herein Es wird ein armer Pilger der sich verirrte, sein! Grüß Gott du schmucker Krieger nimm Platz an unsrem Tisch Das Brot ist weiß und locker der Trank ist hell und frisch! Es ist nicht Trank und Speise wonach es Not mir tut doch, so ihr seid Hans Euler so will ich euer Blut! Wißt ihr, vor Monden hab ich euch noch als Feind bedroht Dort hatt ich einen Bruder den Bruder schlugt ihr tot Und als er rang am Boden da schwor ich es ihm gleich, Daß ich ihn wolle rächen früh oder spät, an euch! Und hab ich ihn erschlagen so war´s im rechten Streit Und kommt ihr ihn zu rächen wohlan ich bin bereit! Doch nicht im Hause kämpf´ ich nicht zwischen Tür und Wand im Angesichte dessen wofür ich stritt und stand! Den Säbel, - Marthe, weißt du womit ich ihn erschlug: Und sollt ich nimmer kommen: Tirol ist groß genug! Sie gehen miteinander den nahen Fels hinan; - Sein gülden Tor hat eben der Morgen aufgetan Der Hans voran, der Fremde recht rüstig hinterdrein Und höher stets mit beiden der liebe Sonnenschein. Nun steh´n sie an der Spitze da liegt die Alpenwelt, Die wunderbare, große vor ihnen aufgehellt Gesunk´ne Nebel zeigen der Täler reiche Lust Mit Hütten in den Armen mit Herden an der Brust Dazwischen Riesenbäche darunter Kluft an Kluft, Daneben Wälderkronen darüber freie Luft; Und sichtbar nicht, doch fühlbar von Gottes Ruh´ umkreist In Hütten und in Herzen der alten Treue Geist Das seh´n die Beiden droben dem Fremden sinkt die Hand, Hans aber zeigt hinunter auf´s liebe Vaterland Für das hab´' ich gefochten dein Bruder hat´s bedroht, Für das hab' ich gestritten für das schlug ich ihn tot Der Fremde sieht hinunter sieht Hansen in´s Gesicht Er will den Arm erheben den Arm erhebt er nicht: Und hast du ihn erschlagen so war´s im rechten Streit, Und willst du mir verzeihen komm, Hans, ich bin bereit
. _________________ Si ce que j'ai fait est vain, qu'il me reste au moins de m'être dépassé en le faisant...
|
|